tag:blogger.com,1999:blog-20447280.post116354731850031425..comments2024-03-06T16:31:34.975-05:00Comments on Dies Irae: Dispatches from RummieWorld™Ivan the Terriblehttp://www.blogger.com/profile/09310595488905229264noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1164128900987450382006-11-21T12:08:00.000-05:002006-11-21T12:08:00.000-05:00I can rarely be relied upon to puff up the French ...I can rarely be relied upon to puff up the French in any way, but ... They can read and understand about 60% of that without even trying. <BR/><BR/>Probably best to know, eh, before being rude about the large man opposite you on the Paris metro?The Aunthttps://www.blogger.com/profile/14529168814096715981noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163768523310161682006-11-17T08:02:00.000-05:002006-11-17T08:02:00.000-05:00Mi-ar face placere sa vorbim romaneste. E o limba ...Mi-ar face placere sa vorbim romaneste. E o limba pe care incep s-o uit incetul cu incetul, dupa citiva ani traiti in America. Dar poate, din cind in cind, reusesc sa-mi amintesc romana pe care-o stiam pina sa plec din tara. Eram foarte bun la vorbit limba mea materna. Si, spre deosebire de multi romani in prezent, ii cunosc gramatica la perfectie. <BR/><BR/>And, I swear, this is the last time I spam Ivan's blog with unknown dialects.Desargueshttps://www.blogger.com/profile/17874189015609216046noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163733514902427362006-11-16T22:18:00.000-05:002006-11-16T22:18:00.000-05:00"Pot sa vad" e simptomul ce-l tradeaza pe vorbitor..."Pot sa vad" e simptomul ce-l tradeaza pe vorbitorul anglo-saxon de limbi romanice invatate ulterior. "I can see" e probabil constructia originara tradusa <I>telle quelle</I> in romaneste. In romaneasca locala, poti spune "Vad ca..." <BR/><BR/>Nu face nimic; n-am intentia sa ironizez vorbitorii non-nativi. Dimpotriva, sint impresionat. <BR/><BR/>Iar despre francezi, nu-i prea am la inima. Imi place literatura lor, le admir arhitectura, dar nu le-as copia sistemul politic deloc. Am lucrat cu niste francezi care incercau sa-si aproprieze fondurile Uniunii Europene destinate Romaniei sub pretextul ca ofereau "asistenta tehnica." Ce ma irita in mod deosebit e amestecul de ipocrizie socialista si lipsa de scrupule capitalista. <BR/><BR/>Sorry for the incomprehensible interlude, everyone. We were just using one of the Eastern Romance dialects to bitch about them snail-eatin' Frogs. Carry on, folks. Nothing to see here, really.Desargueshttps://www.blogger.com/profile/17874189015609216046noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163711029922368352006-11-16T16:03:00.000-05:002006-11-16T16:03:00.000-05:00I'd like to submit my own coinage: "to pull a Chir...I'd like to submit my own coinage: "to pull a Chirac." I mean that to denote 'to speak in a tone fo voice that is <A HREF="http://www.cnn.com/2003/WORLD/europe/02/18/sprj.irq.chirac/" REL="nofollow">haughty, inexplicably patronizing</A> and unsupported by any actual abilities.' <BR/><BR/>Or maybe that should just be 'to speak French'?Desargueshttps://www.blogger.com/profile/17874189015609216046noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163702446186062252006-11-16T13:40:00.000-05:002006-11-16T13:40:00.000-05:00Probably, GB. Fat guys love their muu muus, after ...Probably, GB. Fat guys love their muu muus, after all. <BR/><BR/>I've often thought he should've gone for the SS instead of the Luftwaffe - black is far more slimming...Ivan the Terriblehttps://www.blogger.com/profile/09310595488905229264noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163701152521180102006-11-16T13:19:00.000-05:002006-11-16T13:19:00.000-05:00Fatty Goering was the fattest one. He also got to ...Fatty Goering was the fattest one. He also got to wear a white uniform, unlike the others. Did he ever dress in ladies' clothes or was that someone else?Gorilla Bananashttps://www.blogger.com/profile/13044093013423635830noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163696249042478202006-11-16T11:57:00.000-05:002006-11-16T11:57:00.000-05:00Given that there were few uniforms in WWII as outr...Given that there were few uniforms in WWII as outrageously camp as the German officers' with their drama and riding crops and shiny, shiny high-boots of leather - it's impossible to listen to The Velvet Underground's "Venus In Furs" without imagining the German military elite - I submit the verb "to encamp" - to join German army.Sam, Problem-Child-Bridehttps://www.blogger.com/profile/06650421439038979462noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163695662366778162006-11-16T11:47:00.000-05:002006-11-16T11:47:00.000-05:00He was so funny.Nobody ever got his jokes though. ...He was so funny.<BR/>Nobody ever got his jokes though. <BR/>Sad really.The Dog of Freetownhttps://www.blogger.com/profile/10618588299523313159noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163607628913687712006-11-15T11:20:00.000-05:002006-11-15T11:20:00.000-05:00Not my own neologism but one that captured my imag...Not my own neologism but one that captured my imagination in Ken Branagh's book about the theatre. Trevor Nunn, the director - having so many irons in the fire - is known for his elusiveness during his productions. Ken went to endless machinations to make sure that Trevor would appear at a particular vital rehearshal only to have - in spite of constant reassurances - a non-appearance of the director and realise that he - along with the rest of the cast -had been well and truly 'Trevved'Pathttps://www.blogger.com/profile/01529798893653033970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163599229067948922006-11-15T09:00:00.000-05:002006-11-15T09:00:00.000-05:00The poor old Germans. They really are the proverbi...The poor old Germans. They really are the proverbial 'fat men in the photo', besides whom all others look merely 'portly'.<BR/><BR/>How fortunate for us to have the Germans. However much we slaughter and whatever atomic holocausts we unleash, we can always safely say, "At least we're not as bad as the Germans..".<BR/><BR/>Thus the 'ultimate horror' is always safely at one remove from the present, allowing us to go on, blithley imagining that it would be impossible for the 'ultimate horror' to be now; for surely we would 'know', if it were now, wouldn't we?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163552235381596422006-11-14T19:57:00.000-05:002006-11-14T19:57:00.000-05:00In the case of heydrichen, for "kidnap" read "slau...In the case of <I>heydrichen</I>, for "kidnap" read "slaughter"...Ivan the Terriblehttps://www.blogger.com/profile/09310595488905229264noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20447280.post-1163550794381271842006-11-14T19:33:00.000-05:002006-11-14T19:33:00.000-05:00Given the illustration, wouldn't the verb be "To H...Given the illustration, wouldn't the verb be "To Heydrich?" (German: <I>heydrichen</I>)Anonymousnoreply@blogger.com