This week’s winner is engrish.com, an inexhaustible supply of East Asian butchery wreaked upon our defenceless mother tongue. Orthographical errors, poor pronunciation, wholesale translation failures – all are grist to the mill of this site and its snap-happy contributors.
Low comedy? Perhaps. But then again, every example featured is genuine, so it’s not deliberately offensive. If nothing else, you’ll learn that the stereotypical Japanese confusion between “l” and “r” is well grounded in fact.
That said, it’s probably fair to say that we’d make a far worse fist of Mandarin or Japanese if we were ever moved to attempt them. There could be half a dozen equivalent sites in China and Japan having a field day at our expense and we’d never know it, ignorant cow-eyed gwai lo that we are.
But there we are. If they want to insult us in such a way that we care, they’ll just have to learn proper English, won’t they?
Japan’s export-driven economy misses a step…